31
juil
Les subtilités du français
-|- Par Delphine Dumont dans Haha ! -|- Tags : français, journalisme, langage.
« Ils ont fait venir une dépanneuse pour emporter la Peugeot 406 bleu foncé appartenant au père, selon des voisins, dont les portes et le coffre avaient été scellés. » [L'Express
]
Avec tous ces compléments d'information, il est difficile de ne pas se perdre dans la ponctuation. La phrase n'est pas d'un style irréprochable mais le sens à été préservé. "Selon des voisins" aurait gagné à débuter la phrase, on aurait ainsi été tout à fait sûr qu'ils n'aient pas eu le coffre scellé.
Même si "scelle ton coffre" est toujours plus élégant que "ferme ton claque-merde". Ah, le français... :)
Absurde..; on ne ferme pas le claque merde d'une 406, fut elle bleue...
...
Puisque le coffre est ouvert ou bleu ! Pour le foncé... je suis pas sûr, ça dépend quand même de la cylindré du véhicule!
...
C'est pourquoi les grosses
31 juillet 2008 à 15h05
Les quoi ?
31 juillet 2008 à 15h05
Moi-même et je n'ont pas compris.
31 juillet 2008 à 15h45
pareil !
31 juillet 2008 à 16h28